-
1 выйти в тираж
• ВЫХОДИТЬ/ВЫЙТИ В ТИРАЖ[VP; subj: human]=====1. to become unfit for sth., cease working or functioning productively in one's capacity:- X was < became> a back number;- X became dead wood.♦ "Хелло, Арси, - бормотал в трубке старый развратник, - похоже на то, что мы с тобой ещё не вышли в тираж". - "Поздравляю, - сухо сказал Арсений Николаевич. - На меня твои успехи совершенно не распространяются" (Аксёнов 7). "Hello, Arsy," came the voice of the old reprobate through the receiver. "Looks like we don't have to be put out to pasture yet, the two of us." "Congratulations," said Arseny Nikolaevich curtly, "but your prowess has nothing to do with me" (7a).♦ Радуясь за неё [ дочь], он в глубине души ревновал её к Николаю, постепенно заместившему отца в сердце дочери: "В тираж выходишь, Лашков, скоро совсем никому не будешь нужен" (Максимов 3). He was glad for her [his daughter], but deep down he felt jealous of Nikolai, who had gradually replaced her father in his daughter's heart. "You're a back number, Lashkov. Soon nobody will want you" (3a).♦ Лучников обнимал за зябкие плечики Лору Лерову, одну из тех увядающих "букетиков", что украшали недавний праздник "Курьера". Десяток лет назад - звезда Москвы, манекенщица Министерства лёгкой промышленности, поочерёдная любовница дюжины гениев, сейчас явно выходила в тираж (Аксёнов 7). [context transl] Luchnikov had his arm around the unprotected shoulders of Lora Lerova, one of the fading nosegays who had adorned the Courier brunch. Ten or twelve years ago-the toast of Moscow, star model for the Ministry of Light Industry, mistress of a dozen geniuses; now-Miss Passee (7a).2. obs [usu. pfv]⇒ to die:- X passed away <on>.Большой русско-английский фразеологический словарь > выйти в тираж
-
2 выйти в тираж
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выйти в тираж
-
3 выйти в тираж
2) перен. ( о человеке) ausgedient haben -
4 выйти в тираж
1) General subject: to be drawn, be dead on one's feet, be a back number, be on the shelf, retire from the scene, take a back seat, be out of the running2) Makarov: be drawn -
5 выйти в тираж
caducar vi, cair em desuso -
6 выйти в тираж
vgener. pasar de moda, quedar anticuado (desusado) -
7 выйти в тираж
vgener. aller rejoindre les vieilles lunes, faire son temps -
8 выйти в тираж
кулланылмый башлау, искерү, тиражга чыгу -
9 выйти в тираж
to финанс. to be drawn; to have served one's time; to take a back number/seat перен. -
10 выйти в тираж
1) gezógen wérden2) перен. ( о человеке) áusgedient háben -
11 выйти в тираж
-
12 выйти в тираж погашения
vgener. in der Tilgungsziehung herauskommen (напр., об облигации)Универсальный русско-немецкий словарь > выйти в тираж погашения
-
13 тираж
тиражм1. (займа и т. ἡ.) ἡ κλήρωση [-ις] λαχείου:выйти в \тираж а) κληρώνομαι, б) перен τρώγω τά ψωμιά μου, παλιώνω·2. (издания) ὁ ἀριθμός ἀντιτύπων, τό τιράζ:выйти большим \тиражо́м ἐκδίδομαι σέ πολλά ἀντίτυπα· весь \тираж распродан ἡ ἔκδοση ἐξαντλήθηκε. -
14 ВЫЙТИ
-
15 ТИРАЖ
-
16 тираж
тираж;утуштардын тиражы тираж выигрышей;облигациялардын өз наркын кайра төлөө тиражы тираж погашения облигаций;китептин массалык тиражы массовый тираж книги;тиражга чык- прям. перен. выйти в тираж. -
17 тираж
тираж II м (книги) Auflage f c выходить большим тиражом in hoher Auflage erscheinen* vi (s) тираж I м (лотереи) Ziehung f c выйти в тираж 1) gezogen werden 2) перен.( о человеке) ausgedient haben -
18 тираж
тираж 1-а α.1. κλήρωση λαχείου.2. σβήσιμο του λαχείου.εκφρ.выйти в тираж – βγαίνω στο περιθώριο (αχρηστεύομαι, παλιώνω, γεράζω).тираж 2-а α.εκτύπωση φύλλων ο αριθμός αντιτύπων, η σειρά έκδοσης. -
19 тираж
I [tiráž] m. (gen. тиража, pl. тиражи)tiratura (f.)II [tiráž] m.1.1) estrazione (f.)2) estinzione (f.)2.◆ -
20 выйти
1) sortir vi (ê.) de; descendre vi (ê.) (из вагона, экипажа); quitter vt ( покинуть); s'absenter ( отлучиться); être absent (abs) ( отсутствовать); passer vi (перейти в другое помещение)выйти в море — appareiller vi, prendre le largeвыйти на работу — aller (ê.) prendre son service; reprendre le travail ( после какого-либо отсутствия)выйти на улицу ( о массах) — descendre dans la rue2) ( прийти куда-либо)выйти на дорогу — déboucher sur la routeвыйти на границу — arriver (ê.) à la frontièreвыйти к гостям — accueillir les invitésвыйти на экраны — sortir (ê.) sur les écrans ( или à l'écran)4) (израсходоваться, окончиться) перев. оборотом с гл. dépenser vtу меня вышли все деньги — j'ai dépensé tout mon argent, je suis à court d'argent; je suis à sec (fam)6) (получиться, сделаться) être vi, devenir vi (ê.), pouvoir faire vt; suffire vi ( быть достаточным)из него вышел прекрасный работник — il est devenu un excellent travailleur8) (быть родом, происходить) provenir vi (ê.), être issu de, sortir vi (ê.)9) ( выбыть) quitter vt, quitter les rangsвыйти в отставку — démissionner vi, donner sa démission; prendre sa retraiteвыйти из игры — quitter le jeu, se retirer du jeu••выйти из употребления, выйти из обихода — sortir d'usage, devenir hors (придых.) d'usage, ne plus être usitéвыйти из затруднения — se tirer d'embarras ( или d'affaire); se débrouiller (fam)выйти из положения — trouver une issue, se tirer d'affaireвыйти из повиновения — ne plus obéir, refuser l'obéissanceвыйти из себя — s'emporter, éclater vi; sortir de ses gonds (fam)выйти из памяти, выйти из ума — sortir de la mémoireвыйти из-под кисти, из-под пера — sortir du pinceau, de la plumeвыйти из возраста — être trop vieux (f vieille) (pour), n'être plus d'âge (à), dépasser l'âge
См. также в других словарях:
ВЫЙТИ В ТИРАЖ — Вокруг заимствованных слов, в том числе и интернациональных терминов, складывается своеобразная фразеология, иногда переводного характера в виде серии калькированных словесных групп, а иногда чисто русская, оригинальная. Те из этих фраз, которые… … История слов
выйти в тираж — обветшалый, изжить себя, старого образца, пережить себя, отжить, стать анахронизмом, отойти в область предания, архаический, анахронический, архаичный, устареть, старозаветный, старый, отжить свой век, устарелый, несовременный, выйти из… … Словарь синонимов
Выйти в тираж — ВЫХОДИТЬ В ТИРАЖ. ВЫЙТИ В ТИРАЖ. 1. Ирон. Становиться непригодным, терять свои силы, качества. Старик… потирает поясницу и угнетённо вздыхает. Он жалок в своей беспомощности, тем более, что ещё верит в свою работоспособность и не хочет выходить в … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выйти в тираж — Выйти въ тиражъ (иноск. шут.), получить отставку, умереть (намекъ на погашеніе денежныхъ бумагъ посредствомъ тиража). Ср. Меррекюльскіе генералы, которые еще не вышли въ тиражъ, находятся большею частью въ составѣ какихъ нибудь сильно… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
выйти в тираж — (иноск. шут.) получить отставку, умереть (намек на погашение денежных бумаг посредством тиража) Ср. Меррекюльские генералы, которые еще не вышли в тираж, находятся большею частью в составе каких нибудь сильно действующих центральных учреждений и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
выйти в тираж — 1) В результате розыгрыша оказаться в числе выигравших или подлежащих погашению лотерейных билетов, облигаций. 2) Стать непригодным, устареть … Словарь многих выражений
ТИРАЖ — ТИРАЖ, тиража тиража, мн. тиражи, муж. (франц. tirage, букв. вытаскивание). 1. Очередная жеребьевка для определения той части облигаций выигрышного займа или иного вида обязательства, которая должна быть погашена в этот раз путем возврата… … Толковый словарь Ушакова
Тираж (значения) — Тираж: Тираж общее число экземпляров печатного издания или количество фильмокопий. Тираж сахарный уваренный ароматизированный сахарный сироп, используемый для глазировки. Тираж разъезд, Новоилецкий сельсовет Соль Илецкого района … Википедия
тираж — I. ТИРАЖ I а, м. tirage m. 1. Розыгрыш, производимый по займу или лотерее для установления номеров или серий облигаций или лотерейных билетов, подлежащих выигрышу или погашению. БАС 1. Министерство финансов толкует о фондах, которые являются в… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
тираж — Выходить (выйти) в тираж (ирон.) перен. выходить (выйти) из употребления, переставать (перестать) пользоваться вниманием, признанием, становиться (стать) устарелым. тот певец уже выходит в тираж. Генералы, которые еще не вышли в тираж,… … Фразеологический словарь русского языка
выйти — вы/йду, вы/йдешь; вы/йди; вы/шел, шла, шло; вы/шедший; вы/йдя; св. см. тж. выходить 1) а) Уйти откуда л., оставить, покинуть какое л. место, помещение, пределы чего л. Вы/йти из дому, из сада, из метро. Войска вышли из города … Словарь многих выражений